03:21

Когда станет совсем плохо. Позвони мне. Потанцуем.
Что происходит в моих отношениях с английским языком прямо сейчас (здесь не о том, что я учу специально, а о том, что "эволюционирует" само собой, без моего сознательного участия):

- Начала произность межзубный th. Раньше всегда совершенно забивала на это с мыслью "обойдуcь, всё равно нормально не выговариваю". Минусы: (1) в прямой речи проскальзывает всё-таки реже, чем при чтении вслух и расслабленном общении с В. дома; (2) часто проскальзывает там, где он не нужен, например в словах типа city (thity) и т.п., получается знатный винегрет; думаю, что это из-за испанского, где С - межзубный.

- Американский английский, наподобии того, что в документальных передачах или фильмах, не претендующих на оскар, стал казаться каким-то кристально-чётким, хрустяще-внятным. Минусы: глубоко-английский акцент всё еще слабо-разбираем. Вот вчера, наконец-то, посмотрели Бандерснетча (черное зеркало), и где-то после 10 минут пришлось включить сабы (правда, потом опять отключили - прислушались, видимо). Шотландский акцент - странный, иногда очень понятный (и смешной), иногда ощущение, что тебе просто невнятности в ухо заливают.

- Начала спокойно (без ощущения того, что я выполняю невыносимо-тяжелую работу) читать новости, искать нужное на сайтах и т.п. Помню, сначала читать новости в английских изданиях я просто отказывалась, настолько это было тяжело что ли. Не то, чтобы я не понимала, а именно как-то невыносимо было, голова взрывалась. Сейчас ничего из этих ощущений не осталось, the guardian проверяю наравне с утренней медузой. А вот слушать выпуски BBC всё еще не нравится: то ли из-за языка, то ли из-за того, что они до коликов скучные.

- Некоторые воспоминания из России всплывают в голове на английском. То есть, я прокручиваю какой-то диалог, и через несколько единиц времени замираю: "стоп, а почему мы разговариваем на английском, это же было в Москве, в гос-учреждении". Здесь минусов тоже нет, просто забавно. А вот сны на английском ещё не снятся. Раньше в РФ снились периодически, здесь - совсем нет. Думаю - на корявой смеси русского и английского и испанского, как и раньше.

Комментарии
28.12.2020 в 15:12

Free Your Mind
какие наблюдения интересные)))) мне кажется, это так здорово, когда знаешь несколько языков очень хорошо.
Я английский учу всю сознательную жизнь, ну как учу... периодами, так и не выучу, но, думаю, дело в отсутствии пресловутой мотивации, надо взять и сделать, а я так, медленно и печально, а последние месяцы совсем без обучения, да и без практики быстро забывается все.
Вот пойду и посмотрю Гарри Поттера на английском! а то действительно, что-то расслабилась я :D
29.12.2020 в 03:43

Когда станет совсем плохо. Позвони мне. Потанцуем.
Alma-Kpo, Вот пойду и посмотрю Гарри Поттера на английском! а то действительно, что-то расслабилась я
Гарри Поттер - это всегда хорошо, даже и без английского, с английским еще лучше:-D

Я именно сознательно учить перестала с третьего курса универа, когда закончился курс юридического английского. Были, правда, потом еще двухмесячные курсы от работы году в 2015-м, которые мне дали ровно ничего, даже обидно насколько у них оказался нулевой КПД. Но вот уже девять лет (как с мужем познакомилась) смотрю фильмы/сериалы в оригинале. Потом начала работать с английским - сначала совсем немного, зато под конец участвовала в совещаниях, созвонах с иностранцами и тп (коряво, но тем не менее). То есть, вроде как специально не учу, но всё время в нем вращаюсь, это очень расслабляет и не дает потеряться. Сейчас с работой перерыв, правда)
Хотя, конечно, много что хочется подтянуть, поэтому я всё решаюсь взять здесь преподавателя. Но, вроде как, прямой необходимости нет, и чувствую, что долго так будут решаться)) Так что очень понимаю вот эту историю с мотивацией:friend:
А тебе часто нужен язык по работе?
29.12.2020 в 09:59

Free Your Mind
Ziggytwice, говорят, что если находиться в среде языковой, то мозг перестраивается и становится легче учить язык, может быть, потихоньку ты втянешься и получится обойтись без преподавателя или брать какие-то узкоспециализированные уроки, чтобы отточить какие-то моменты.
У меня вся переписка на английском, мы патентуем во многих странах, так что с патентными поверенными общаюсь на английском, но это в основном переписка, а гугл транслейт очень расслабляет)))) Иногда случается, что надо пообщаться прямо или вот суд был и оказалось, что надо ехать, общаться, понимать - это прямо шок, но это такой единичный случай, который дал мотивацию серьезнее учить язык, но она быстро закончилась. В принципе, если по телефону что-то решить и пообщаться, то хватает языка. Единственное, я очень переживаю при общении с британцами, мне кажется, что я все говорю не так, не с тем произношением и они где-то внутри с фейспалмом меня слушают)))) с остальными странами нормально, они сами английский знают не очень, так что я перестаю париться и все становится проще. Хочется, конечно, выучить уже язык, чтобы знать, но понимаю, что без практики быстро все знания улетучиваются. Ну и новые слова... я вот начинаю смотреть или читать на английском, выписываю новые слова, как советуют, но их много... и их надо учить, иначе какой смысл, и на этом месте мой энтузиазм заканчивается :shuffle2:
30.12.2020 в 01:46

Когда станет совсем плохо. Позвони мне. Потанцуем.
Alma-Kpo, а гугл транслейт очень расслабляет))))
О да))

Единственное, я очень переживаю при общении с британцами, мне кажется, что я все говорю не так, не с тем произношением и они где-то внутри с фейспалмом меня слушают))))
На самом деле, на эту тему точно не нужно переживать (я понимаю, что звучит как "Болеете? Не болейте!"). Здесь очень интернациональная среда, очень много приезжих из разных стран-городов, и они вообще не обращают внимание на акцент, главное, чтобы суть была понятна. Наверное, есть снобы, конечно, но в целом тенденция такая. Часто здесь пользуюсь успокаивающими меня фразами типа "сорри фо май инглиш, я еще не привыкла" и т.п., и мне постоянно говорят: "о нет, всё отлично, не могли же все на свете родиться в Англии".

Выписывание слов и сознательное запоминание лексикона меня вгоняло в дичайший депресняк, если честно! Запала обычно хватает ненадолго, и потом начинаю гнобить себя, что ничего не могу сделать. Так что восхищаюсь, что ты так делаешь! Для себя решила, что просто максимально погружаюсь в язык, и как запоминается - так запоминается.
Хотя вот в этом учебнике, про который писала, очень крутая система, когда упражнения направлены на запоминание и повторение новых слов, и они очень хорошо откладываются. Хотела бы найти что-то такое для общего испанского.
30.12.2020 в 15:38

Free Your Mind
"о нет, всё отлично, не могли же все на свете родиться в Англии". :D это так мило))))) действительно :sunny:
Меня на самом деле тоже на долго не хватило с выписыванием и я уже забила. Стараюсь смотреть что-то на английском или читать, но тяжело идет :-( хватает меня минут на 15, потом я бросаю это дело)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail