Если вы любите хорошее кино так же, как люблю его я, то дичайше рекомендую фильм "Ветреная река".
Очень, очень круто. Мне нравится, что у меня есть какое-то (какое-никакое) чутье на фильмы.
Уже после просмотра узнала, что режиссером и сценаристом выступил сценарист моего любимого Сикарио. И это видно.
Taylor Sheridan has the soul of a noir poet - цитирует трейлер какого-то кинокритика, и это воистину так.
И если будете смотреть в кино - из зала нельзя выходить ни на минуту. Каждый кадр имеет значение, действие развивается молниеносно - даже моргнуть не успеете.
Я в совершенном восторге.
Очень жаль, что у фильма мало рекламы, а в нашем кинотеатре было всего два сеанса за день.
Если бы не подписка в инстаграме на исполнителя главной роли, то я бы и не знала о его существовании.А судя по википедии в 2018-м выходит Soldado, это продолжение Сикарио, и я жду-жду.
П.С. А еще у меня немного бомбит от дубляжа. П.С. А еще у меня немного бомбит от дубляжа.
Во первых, как можно перевести однозначную фразу, которую очень хорошо слышно в трейлере:
"-What is it that you do again?
- I hunt predators.
- So why don't you come hunt one for me then?"
- перевести безликим "Тогда может быть вы мне поможете в расследовании?" или что-то вроде того, в этом же, блин, половина смысла, ну ё-моё! Вы же профессионалы, вам за это деньги платят!
Или не такое критичное, но чуть меняющее смысловую нагрузку:
"- This is not a land of back up, Jane. This is a land of "you're on your own" vs "Подкрепление? Здесь нет подкрепления, здесь приходится рассчитывать на свои силы". Русский текст я, к сожалению, запомнила не дословно, но примерно. Хотя, может быть дословный вариант перевода звучал бы чуть более пафосно и менее красиво, так что здесь, скорее, ситуация, когда приходится чем-то жертвовать.
И еще голоса - подразумевается, что это драма, с элементами триллера и детектива, не знаю, чего больше.
И как можно озвучивать страдающего ключевого персонажа мультяшным голосом с гипертрофированными эмоциями?!?! Вы переигрываете!!!!
В общем, жду, когда появится оригинал.